
What is a Certified Translation?
Many people tend to get confused about certified translation with notarized translation, but the fact is that it’s a different process entirely. We take a
Many people tend to get confused about certified translation with notarized translation, but the fact is that it’s a different process entirely. We take a
LiM Launches App that Connects to Interpreters 24/7 Imagine a tool that could enable someone within seconds to summon a human language interpreter to help
Case Study: Translating a Catchphrase, Tagline, or Slogan If you search online, you’ll find thousands of mistranslations of catchphrases, brand slogans, and warning signs to
The use of free online translation tools or machine translation tools is getting more popular nowadays, even for businesses. These tools are very useful, however,
Note: Software Translation can also be called “Machine Translation” First, it’s important to realize that there are different types of translation software. The two main
The program from the Department of Canadian Heritage is intended to promote Linguistic Duality and to recognize the use of English and French in Canadian
A Commissioner for Oaths is certified to endorse affirmations and declarations– they can also take and receive affidavits or administer oaths. A Commissioner for Oaths cannot certify or
The Export Support Fund helps to subsidy the cost of exporting for Alberta’s small and medium-sized enterprises (SMEs) by reimbursing up to 50% of eligible
Languages in Motion is extremely pleased to announce that we are now able to provide services for the hearing impaired in American Sign Language (ASL)
Listen to talk radio You probably have heard that immersion is the best way to learn a language. Well, if you’re just starting out, turn
#300 – 404 6 Ave. SW Calgary, AB
1231 Pacific Blvd #270 Vancouver, BC
©2025 Languages in Motion