Indigenous Language Translation and Revitalization of a Cultural Touchstone The Indigenous peoples of Canada have a rich and diverse cultural heritage that includes their languages. However, the [...]
Indigenous languages are an essential part of the fabric of Canada, and Vancouver is home to many Indigenous communities that speak these languages fluently. However, when it comes to legal [...]
Your Guide to Certified Translation for Canadian Immigration Beginning to apply for Canadian citizenship as an immigrant is typically a time-consuming process and can become even more complex [...]
How to Hire an Interpreter in Canada for a Citizenship Interview Immigration interviews can be a nerve-wracking experience for anyone seeking residence, but when there are language barriers [...]
How education translators can be an effective teaching tool A child’s education will often determine their present and future lives, from hitting development milestones to the formation of [...]
What is a NAATI-Certified Translator NAATI is an organization that stands for National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, and it permits people who know more than one [...]
The experience of shopping around for an interpreter can be overwhelming if you’re not used to it. Commonly, we see businesses and individuals putting out personal ads for amateur interpreters or [...]
Indigenous culture is in the midst of a renaissance these days. Many have revived an interest in their mother tongues (or grandmother tongues for more than a few). Community leadership, shifting [...]
As a lawyer, it’s your responsibility to represent your clients to the best of your ability. Whether your case is related to a personal injury or family dispute, clear communication is key to [...]
The diversity of languages in Canada is something to celebrate, which we at Languages in Motion constantly do. But Canada and countries with similar levels of immigration like the US, UK, and [...]