Be Part of the Energy Case Study
Case Study: Translating a Catchphrase, Tagline, or Slogan If you search online, you’ll find thousands of mistranslations of catchphrases, brand slogans, and warning signs to
Case Study: Translating a Catchphrase, Tagline, or Slogan If you search online, you’ll find thousands of mistranslations of catchphrases, brand slogans, and warning signs to
Representing an injured client is a Lawyer’s priority. These people need to be represented during negotiations so they can obtain a fair compensation to help
Multilingual meetings or conferences can be challenging. Making sure that your message is well understood is key for a successful interpretation session. Your priority should
The use of free online translation tools or machine translation tools is getting more popular nowadays, even for businesses. These tools are very useful, however,
Note: Software Translation can also be called “Machine Translation” First, it’s important to realize that there are different types of translation software. The two main
In our ever changing world, and with the excitement of new technology, it is clear that there have been great advances in the area of
A Commissioner for Oaths is certified to endorse affirmations and declarations– they can also take and receive affidavits or administer oaths. A Commissioner for Oaths cannot certify or
#300 – 404 6 Ave. SW Calgary, AB
1231 Pacific Blvd #270 Vancouver, BC
©2025 Languages in Motion